Vadzsra

Sziasztok! Ez a blog azért jött létre, hogy idevonzza azokat akik örömüket lelik benne. :) Om

Hello

Mindenki számít

Utolsó kommentek

  • Nicoleta Moisachi: Meditáltak értem és én és mantrázak Hálásan köszönöm (2020.01.30. 22:35) A vadzsra
  • Muni_: Namaste! Köszönöm érdeklődését, sajnos ebben nem tudok segíteni. Feltételezem, hogy vannak erre irányuló specifikusabb könyvek, amiből tanítanak iskolában, esetleg bizonyos könyvesboltokban, de ren... (2013.02.06. 14:06) Magyar-Tibeti szótár
  • Ricsike5: Üdvözletem! Olyan segítséget szeretnék kérni, hogy online hol tudom megnézni úgy a magyar-tibeti szótárat, hogy a tibeti írásjelekkel teszi ki nekem a keresett szót vagy épp kifejezést. Előre is kös... (2013.02.03. 16:31) Magyar-Tibeti szótár
  • thomguru: @mrumbrella: Szia, Köszönöm, hogy reagáltál. Olvastam több könyvét, előadását és mindegyik nagyon tetszett. Mondhatnám úgy is, hogy le voltam ezektől nyűgözve. Érthetőek, mélyek, nagyon érdekesek v... (2011.08.04. 14:30) Csögyam Trungpa
  • mrumbrella: @thomguru: hi! olvastál, hallottál valamit a beszédeiből, előadásaiból? ha érdekel a válasz a kérdésedre, tedd meg. (2011.08.02. 09:08) Csögyam Trungpa
  • Utolsó 20

Zalaszántón

2010.07.28. 00:12 :: Sakya

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Régen írtam.... Összeházasodtam a szerelmemmel. Nemrég jöttünk haza a nászutunkról. Útbaejtettük a Zalaszántón található Béke Sztúpát, Európa legnagyobb sztúpáját. Az odafelé vezető út vadregényes volt.

   

A sztúpánál elhelyezett háromnyelvű tábla magyar felirata:
"Ez a Béke-sztúpa, amely a 316 méteres Zalaszántói hegyről néz a Balatonra, 30 m magas és 24 méter széles. Kívánjuk, hogy Európa legnagyobb sztúpája járuljon hozzá a világbékéhez! Buddha tanításai, ereklyéi és egy 24 méteres életfa található a sztúpa belsejében. A Buddha-szobor Dél-Koreából származik.
 A sztúpa Buddha szellemét, ugyanakkor bölcsességét, minden élőlényhez fűződő együtt-érzését és szeretetét is jelképez. A béke, a boldogság és a megvilágosodás jelképe.
 Őszentsége, a 14. dalai láma, Tendzin Gyaco 1993. június 17-én ünnepi keretek között nagy örömmel személyesen avatta fel ezt a sztúpát. A Magyarországi Buddhista Béke Sztúpa Alapítvány elnökének, Bop Jon koreai buddhista szerzetesnek a kezdeményezésére jött létre ez az emlékmű. Jelentős segítséget nyújtottak a tibeti buddhista szerzetesek. 1990-ben Huszti Zoltán Ferecz polgármester Bop Jonnak a béke „világítótornyának” felépítésére alkalmas helyül a Világosvár hegyet javasolta. Magyar építészek és egy magyar építővállalat vállalták a munkát. Osztrák köz- és magántámogatások segítségével 1992. márciustól szeptember végéig elkészülhetett az emlékmű.
 A Békeszentély építése nem kezdődhetett volna el Zalaszántó Önkormányzati képviselőtestülete, a falu lakossága és a Balatonfelvidéki Erdő- és Fafeldolgozó Gazdaság megértő támogatása nélkül.

Az építés összesen kb. 40 millió forintba került. Ezt az összeget a Dél-Koreából érkező nagyvonalú, köszönetet érdemlő pénzügyi támogatás, valamint sok európai adakozás révén lehetett előteremteni.
 Sugározzon ez a Béke-sztúpa innét az Emberi Jogok Parkjából, mindent átható békeszerető gondolkodást az egész világba! "
 


A sztúpa kupolája fölött kialakított üregben a vallásalapító Sakyamuni Buddha földi maradványának néhány darabját, díszes tartóban lévő apró csontszilánkokat helyeztek el. (Ezeket a csontokat Tibet kínai megszállása idején a dalai láma tanítómestere menekítette Indiába) Az ereklye elhelyezésével vált a zalaszántói sztúpa szent zarándokhellyé. Európában ma csupán ez a szentély tartalmaz valódi Buddha-ereklyét.
Ki volt a buddhizmus alapítója? A Szkíták Bölcse. Sakya-Szkíta, Muni-Bölcs. A szkíta görög elnevezés, perzsa megfelelője a szaka, szanszkrit megfelelője a sakya, a japán pedig a shaka. Nem csupán a szanszkrit, hanem a japán Budha elnevezésben is egyértelműen tükröződik a szkíta jelleg, a japán Ó-saka-szama szóösszetétel szó szerinti fordításban az Ő-szkíta-felsége jelentéssel bír. Sziddharta herceg az Indiában megtelepedett szkíták királyi törzséből származott. Páli nyelven beszélt. A hunok és a szkíták utódai élnek ma is észak- és nyugat-Indiában.
A koraközépkori európai források zöme a magyarokat szkítának nevezi. A magyarság egyik szkíta ágának találkoznia kellett a szankszkrit nyelvvel, és ez minden jel szerint Indiában történt meg. Az is kétségtelen tény, hogy igen sok szanszkrit-magyar szóegyezés van, többek között Körösi Csoma Sándor Mahabodhisattva is készített egy ilyen összehasonlító szójegyzéket. Néhány példa belőle ízelítőül: agni – égni, anga – ing, annam – enni, ârâma – öröm, artha – értelem, érték, alaka – alak, iti – így, uru – úr, eka -egy, esa – ez,  kara – kar, khara – köröm, khâta – kút, ghâtana – katona, casaka – csésze, chatra – sátor, talati – tölteni, tvis – tűz, nada – nád, pataka – patak, bira – bíró, bhâsa – beszéd, bhéka – béka, vasanam – vászon, sakata - szekér, sikatâ – sziget, siddha – szent, surata – szerető, hiranyam – arany. (példák:Wojtilla Gyula: Körösi Csoma Sándor Szanszkrit-magyar szójegyzéke)
Nem véletlen itt épült fel a sztúpa. Keleten sok nép tudja azt, hogy honnan jöttünk és hová érkeztünk. Nem a Honfoglalásnál kezdődik történelmünk, egy kicsit (pár ezer év) vissza kell tekintenünk ahhoz, hogy a múltunkból erőt meríthessünk. Egy kicsit elkanyarodtam,ez egy hosszabb történet lenne, lehetne még folytatni.
A sztúpánál közösen körbementünk 108-szor, majd meditáltunk egyet az 500 méterre lévő szentélyben. Jó érzés volt.

 

Szólj hozzá!

Címkék: Zalaszántó Sztúpa Béke Sztúpa

Magyar-Tibeti szótár

2010.05.04. 23:47 :: Sakya

Aki nemsokára Tibetbe vagy Nepálba utazik vagy akit érdekel a nyelv, annak hasznos lehet a magyar-tibeti szótárat átnézni.

 Magyar-Tibeti szótár

A terebess.hu oldalon is megtalálható tibet szótár: www.terebess.hu/keletkultinfo/lexikon/szotar.html

 

 

 

3 komment

A Dalai Láma Magyarországra látogat

2010.05.04. 14:11 :: Sakya

 

Őszentsége a Dalai Láma Magyarországra látogat.

 


A két teljes nap programja négy nagy eseményből áll:

Szeptember 18. Szombat

9.30 - 11.30 Bevezetés a tibeti buddhizmusba I. rész
13.30 - 15.30 Bevezetés a tibeti buddhizmusba II. rész

Szeptember 19. Vasárnap

9.30 - 11.30 Csenrézi (A Szeretet Buddhája) meghatalmazás és áldás
13.30 - 15.30 Együttérzés: A boldogság művészete - nyilvános tanítás, beszélgetés

Mind a négy esemény nyitva áll minden érdeklődő számára. Őszentsége célja nem a térítés, hanem az, hogy a buddhizmus és önmaga mélységes felismeréseit feltárja és közkinccsé tegye abból a célból, hogy minden egyes hallgató a maga módján gazdagíthassa a saját belső fejlődése útját a saját vallása, világnézete keretein belül.

Szombaton:

Délelőtt és délután Őszentsége két tanítást ad a buddhizmus 2500 éves élő hagyományának alapvető értékeiről, amelyek nagy segítségére válhatnak a XXI. század emberének.
Ezek a tanítások különleges jelentőségűek, mert Őszentsége a buddhizmusról ez évben Európában csak hazánkban tart előadást. A tanítások egyaránt szólnak minden érdeklődőhöz, tekintet nélkül vallási, faji, világnézeti hovatartozásra. Megértésükhöz és gyakorlatba ültetésükhöz nem szükséges semmilyen előképzés. A buddhizmus által közvetített időtlen lélektani és bölcseleti felismeréseket bárki magáévá teheti és gyakorolhatja a saját vallása, világnézete keretein belül.

Vasárnap:

Délelőtt: A Szeretet Buddhájának áldása - beavatása
Délután: Nyilvános előadás az együttérzésről, az egymás iráni elkötelezettségről, mint a valódi boldogság alapjáról

A vasárnapi áldás és előadás is mindenki számára nyitva áll. A Szeretet Buddhája a mindannyiunkban állandóan munkálkodó egyetemes szeretet ereje. A Belső Ösvény szemlélete szerint ezt a mindent átható és megáldó erőt közvetíti Földünk minden hiteles vallása. Ez az erő ölt testet minden vallás nagy mestereiben, tanítóiban, és mindazokban a vallási hagyományokhoz szorosan nem kötődő nagy emberekben is, akik a világ javát előmozdítják. Az áldás alkalmával Őszentsége tökéletesen azonosul a Szeretet Buddhájával, és segít bennünket is kapcsolatba lépni a szívünk legmélyében ragyogó egyetemes szeretettel.

http://dalailama-budapest.hu - A látogatás hivatalos honlapja

 

Szólj hozzá!

Címkék: Dalai Láma

A fény magjai

2010.03.04. 21:05 :: Sakya

És a Rinpócse suttogta:
A fény régi magjai igazi gyémántok. A régi mesterek metafórikus nyelvet beszélnek. A szavak történeteket mesélnek. A történet a fény magja. Amikor elfelejted a szavakat meg fogod érteni az igazi jelentését a történetnek.

Szólj hozzá!

Címkék: Bölcsesség Rinpócse

A látható univerzum

2010.02.15. 21:40 :: Sakya

 

Az amerikai Természettudományi Múzeum készítette ezt a videót, amely a ma ismert világegyetemet mutatja be. A Himalájából, Tibetből indulva vezet végig az eddig feltérképezett űrben.
 

 

Szólj hozzá!

Címkék: Univerzum

A 100 szótagú mantra II.

2010.02.14. 19:12 :: Sakya

Ez a változat is nagyon tetszik:

 

 

Ez is jó!

 

Szólj hozzá!

A 100 szótagú mantra

2010.02.14. 17:36 :: Muni

 

 
Om Vadzsrasattva samaya. Manupalaya
Vadzsasattva.tvenopati tsa
Dridho mebhava
Sudhokhayo mebhava
Supokayo mebhava
Anuradho mebhava
Sarva siddhim Me Prayachcha
Sarva Karmasu Cha Me
Chittam Shriyam Kuru HUM
Ha Ha Ha Ha Hoh,
Bhagavan Sarva Tathagata Vadzsra mame Muncha
Vadzsra Bhava
Maha Samaya Sattva
Ah Hum Phat!
 
A mantra jelentése:
 
Om-A mindenség isteni rezgése
Vadzsrasatva(benzo sato) samaya-A Vadzsrasatva samayák,akik megtették az ígéretet az idők kezdete óta,hogy segítsenek megtisztulni az érző lényeknek az elhomályosulástól
Manupalaya Vadzsrasattva-Támogass a védelmeddel és állj mellém Vajrasatva
tvenopati tsaDridho mebhava-maradj vezetőm és engedd,hogy megismerjem a Vadzsra természetem
Sudhokhayo mebhava-Tégy engem tökéletesen elégedetté, hogy kötöttségektől mentessé váljak
Supokayo mebhava-Emeld fel bennem a pozitív energiát a dualitás mentesség áldásával és az ürességgel
Anuradho mebhava - Légy szeretettel felém,és legyek elfogadó feléd
Sarva siddhim me Prayachcha - Túl minden megvalósítatlanság és spirituális kötöttségen
Sarva Karmasu Cha Me - miként légyen minden tett és aktivitás
Chittam Shriyam Kuru - Az aktivitásokra legyen az elmém mindig nyitott
Hum-Mag,eszencia,a megvilágosodás szótagja
Ho-a boldogság nevetésének hangja
Bhagavan sarva Tathagata-minden lény,belső lényének őrzője
Vadzsra mame Muncha-A Vadzsrasatva legyen velem
Vadzsra bhava Maha-Tégy engem elválaszthatatlanná tőled,aki az ígéreteket tetted
Samaya Sattva Ah-egyesits a dualitás nélküliségében
Phat-törő szótag,itt a rossz cselekedetek alól felmentő erő rezgése
 
 
 
A 100 szótagú mantra alkotja a a Bardo 100 Istenségének lényegiségét.
Ez egy Vadzsraszatva gyakorlat és egyben egy tantrikus megvalósítás is,amikor a gyakorló megtisztul a negatív cselekedetektől és a negatív karmáktól.Azoktól is,amit előző életei során halmozott fel.
 
Ez egy alapvető gyakorlata a Mahasandhi jógának,és a „Nagy tökéletes tanítás” néven ismert Dzogchen-nek. A 100 szótagú mantra gyökér mantrája;Om Vajrasattva Hum,melyet a gyakorlónak,minden nap legalább hétszer el kell ismételnie a siker érdekében,még ha a mantra
100 szótagját nem is ismétli.
 
A 100 szótagú mantrának számos értelmezési szintje van,ezek más-más jelentéssel rendelkeznek.Egyik értelmezést sem tekinthetjük végső megfejtésnek,így nehéz azt mondani,hogy ez vagy az a mantra megoldása.Ennek a mantrának mindegyik szótagja reprezentálja a a testünkben székelő Száz Békés és Haragvó Istenség egyikét,akikkel találkozhatunk halálunk után a a Bardó állapotában.
Akik a a100 szótagú mantra tantrikus gyakorlatát gyakorolják;folyamatosan fejlődik,tisztul,áldásokban részesül,mélyül az együttérzése mások iránt,mélyebben érzi a karmikus folyamatokat,mélyül a hite és bizalma guruja iránt.

 


 

 

Szerkesztette: Muni

Szólj hozzá!

Címkék: mantra 100 szótagú 100 szótagú mantra vadzsra

B.Ú.É.K.

2009.12.30. 19:17 :: Sakya

Mindenkinek Boldog Békés Új Évet Kívánunk!

December 31.-e Amitábha napja, Telihold.
Minden pozitív és negatív cselekedet EZERszereződik!

Szólj hozzá!

Csögyam Trungpa link

2009.12.30. 19:12 :: Sakya

A Csögyam Trungpa linkeket kijavítottam, most már működnek.

Harcosnak lenni annyi, mint
Örökké úton lenni;
megtanulni valódi önmagunkat
az élet minden pillanatában.

(Csögyam Trungpa)

 

Szólj hozzá!

Címkék: Rinpócse Csögyam Trungpa

Om Ah Hung

2009.12.03. 13:35 :: Sakya

Om Ah Hum Vadzsra Guru Peme Sziddhi Hum

Tibeti kiejtéssel: OM AH HUNG BENZA GURU PEMA SZIDDHI HUNG

Padmaszambava, vagy Padmakára szanszkritul, és Pemadzsungne (Pa-dma 'byung-gnas) tibetiül azt jelenti: 'A lótuszból született'. A lótusz a Padma-családot, azaz a lótusz családot jelenti, amelybe az összes emberi lény beletartozik. A lótusz iszapos lápvidéken tenyészik, mégis makulátlanul tiszta, gyönyörű virág. Ugyanígy, bár vannak káros és sötét érzelmeink, mint például a vágyakozás; ezeknek önmagában véve tiszta bölcsesség-energiája hasonló jellegű kivirágzást tehet lehetővé. A zűrzavartól nem kell tehát megszabadulni, hanem át lehet alakítani bölcsességgé. A lótusz princípíuma ezt az átalakító hatalmat, képességet jelenti.

Amíg a Buddha főleg arról híres, hogy a szutrajánát tanította - bár titokban tantrát is oktatott, - Padmaszambava kifejezetten azért jött erre a világra, és különösen Tibetbe, hogy tantrát tanítson. Így míg Sákjamuni Buddha a buddha-princípiumot testesíti meg, ami a szutra ösvényének leglényegesebb eleme, Padmaszambava a guru-princípium képviselője, amely a vadzsrajána buddhizmus szíve. Ezért úgy is nevezik: szangye nyipa (sangs-rgyas gnyis-pa), vagyis második buddha.

Padmaszambhava mantrája Tibet egyik legismertebb mantrája, és mint a legtöbb mantra ez is szanszkritül, India ősi nyelvén szól.

Az Om Ah Hum szótagoknak belső, külső és titkos jelentése van. Mind három szinten az Om szótag a testet jelenti, Ah a beszédet, Hum a tudatot. Minden Buddhának a testet, a beszédet és a tudatot átváltoztató áldását jelenti.

Külsőleg

az OM megtisztítja a test által elkövetett valamennyi negatív cselekedetet, AH a beszédet, HUM a tudatot.

 Ha az OM AH HUM-mal megtisztítottad a testedet, beszédedet és tudatodat, akkor a Buddhák testének, beszédének és tudatának az áldását kapod általa.

Az Om a forma, AH a hangok, HUM a tudat lényege. Amikor ezt a mantrát elmondod, akkor a környezetedet is megtisztítod, magadat és benne minden élőlényt. Az Om megtisztítja az érzékelést, AH a hangokat és a HUM a tudatot a gondolatoktól és az érzelmektől.

Belsőleg

az OM megtisztítja a finom csatornákat, az AH a belső szelet, a belső levegőt, vagyis az energiák folyását, és a HUM a cselekvő lényeget.

Mélyebb szinten az OM AH HUM a Buddhák Lótusz családjának három kájáit képviseli. OM a dharmakája; Amithába Buddha, a Határtalan Fény Buddhája; AH a szambhogakája: Avalokitesvára, a Könyörületesség Buddhája; és a HUM a nirmánakáját: Padmaszambhava személye foglalja magába.

A legbensőbb szinten

az OM AH HUM a tudat természetének három aspektusa felismeréséhez vezet. Az OM hozza szüntelen energiájának és könyörületességének, az AH ragyogó természetének és a HUM az éghez hasonlatos lényegének felismerését.

A VADZSRÁ-t a gyémánthoz hasonlítják, a legerősebb és legértékesebb drágakőhöz. Ahogyan a gyémánt mindent elvág, s közben maga sértetlen marad, ugyanúgy a buddhák változatlan, nem-kettős bölcsességét sohasem sértheti meg vagy rombolhatja le az ostobaság, a félrevezetés, vagy az akadályok. A buddhák bölcsességtudatának, beszédének, testi cselekedeteinek milyensége mindenben segítheti az élőlényeket a gyémánt akadálytalan, mindent átható erejével. S miként a gyémánt, a vadzsra is mentes minden hibától, ragyogó ereje a valóság dharmakája, Amithába Buddha természetének felismeréséből ered.

GURU annyit jelent: "súlyos", némelyek csodálatos tulajdonságokat tulajdonítanak neki, s azt mondják, hogy a bölcsességet, tudást, könyörületességet, ügyességet testesíti meg. Amint az arany a legnehezebb és legértékesebb fém, a GURU (Mester) épp úgy hibátlan, felülmúlhatatlan, és mindenek felett áll. A GURU a szambhogakájának felel meg, és Avalokitesvárának, a Könyörületesség Buddhájának.

Mivel Padmaszambhava a Tantra ösvényét tanítja, amelyet a vadzsra jelképez, s a tantra gyakorlatok segítségével világosodott meg, ezért őt a "vadzsra guru"-nak is nevezik.

A Padma lótuszt jelent, ami a Buddhák Lótusz családjára utal, különösen a megvilágosodott beszédre. A Lótusz család az a Buddha család, amelyhez az emberiség is tartozik. Padmaszambhava, mint Amithába Buddha nirmánakája, közvetlen kisugárzása, a Lótusz család ős-buddhája, s a "Padma" -ként ismeretes. A Padmaszambhava, "Lótuszból született" név valójában arra utal, hogy valójában virágzó lótuszból született.

Ha a VADZSRA GURU PADMA szótagokat együtt ejtjük ki, akkor a nézet, a meditáció és a cselekvés áldását és lényegét jelentik.

A VADZSRA az igazság változatlan, gyémántos, lerombolhatatlan lényegét jelenti, amiért imádkozunk, hogy a nézetünkben megtestesüljön. A GURU a megvilágosodás nemességét és a fénylő természetet jelenti, amiért imádkozunk, hogy meditációnkban megjelenjen.

A PADMA a könyörületességet jelenti, amiért imádkozunk, hogy a cselekedeteinkben megvalósuljon.

A mantra recitálásával tehát megkapjuk Padmaszambhava és valamennyi Buddha bölcsességtudatának, nemes vonásainak és könyörületességének áldását.

A SZIDDHI annyit jelent "igaz beteljesülés, elérés, áldás, megvalósulás". Kétfajta sziddhi van: közönséges és felsőbbrendű. Ha megkapjuk a közönséges sziddhik áldását, akkor életünk minden akadája, mint a betegség, elhárul, s a jó iránti vágyaink teljesülnek, mint például a gazdagság, a sikeresség és a hosszú élet, életünk kellemes lesz, s elvezet a szellemi gyakorlatokhoz és a megvilágosodáshoz.

A felsőbbrendű sziddhik áldása magát a megvilágosodást hozza meg, Padmaszambhava teljes felismerését, amely előnyös mind a magunk, mind más élőlények számára. Ha Padmaszambhava testéért, beszédéért, tudatáért, tulajdonságaiért és cselekedeteiért imádkozunk, akkor elérjük mind a közönséges, mind a felsőbbrendű sziddhiket.

A SZIDDHI HUM szótagokat azért mondják, hogy odavonzzák valamennyi sziddhit, mint mágnes a vasreszeléket.

A HUM a Buddhák bölcsességtudatát jelenti, s a mantra szent katalizátora. Olyan, mintha erejét és igazságát bizonyítva mondanánk: "ÚGY LEGYEN!".

A mantra lényegében tehát azt jelenti: "Megidézlek téged, Vadzsra Guru Padmaszambhava, áldásoddal add meg nekünk a közönséges és a felsőbbrendű sziddhiket.!"

Úgy tartják, hogy ez a mantra a Buddha által tanított mind a tizenkétféle tanítás áldását hordozza, ami a nyolcvannégyezer dharma lényege. Ezért, ha ezt a mantrát elmondod egyszer, olyan, mintha Buddha egész tanítását elmondanád és gyakorolnád.

A tanításnak ez a tizenkét ága gyógyszer arra, hogy megszabadítson bennünket a "Függve keletkezés tizenkettes láncolatától", amely a szamszarához (a lét körforgása) köt

tudatlanság, karmikus formációk, fogalmi tudatosság, név és forma, tudat, kapcsolat, érzékelés, ragaszkodás, kapaszkodás, létezés, születés, öregkor és halál

Ez a tizenkettes láncolat a szamszara mechanizmusa, amely a szamszarát fenntartja. Ha a Vadzsra Guru mantra tizenkét szótagját recitáljuk, ettől a tizenkettes láncolattól megtisztulunk, és képesek leszünk teljesen megszabadulni a karmikus érzelmi szennyektől, ez által megszabadulunk a szamszarától.

Bár nem láthatjuk Padmaszambhavát személyesen, bölcsességtudata megjelenik a mantrában; ténylegesen ez a tizenkét szótag az ő bölcsességtudatának a megjelenése, s teljes áldását tartalmazzák. Amikor a tizenkét szótag kiejtésével őt hívod, hatalmas az áldást és adományt kapsz.

 

 

 

3 komment

Címkék: Om Padmaszambhava Mantra Om Ah Hung

süti beállítások módosítása